“盡善盡美”還是“晉善晉美”
與我一起散步的某君抱怨:他讀小學(xué)四年級(jí)的外孫的期末語文考試中有一道題是填寫成語,他竟將盡善盡美寫成晉善晉美。老師判其錯(cuò)誤。其外孫卻理直氣壯地找老師理論,說央視在播放關(guān)于山西旅游的廣告片中寫的就是晉善晉美,難道央視還會(huì)胡編亂造?老師聽了感到始料未及,一時(shí)無言以對(duì)。最后只能敷衍地解釋,電視上是廣告語,而考題卻是成語。此君說到此,唾沫星子箭鏃般射出:電視臺(tái)是大眾傳媒,居然對(duì)漢字成語進(jìn)行強(qiáng)暴,這是對(duì)中華文明的玷污,是嚴(yán)重地誤人子弟!
那么,如果說某君的外孫敢于直言央視用錯(cuò)成語屬童言無忌,我這個(gè)年逾古稀之人敢于據(jù)實(shí)道來,是否屬于老頑童之舉?
坦誠地講,某君的憤懣完全在情理之中。我國的漢字成語,是經(jīng)過歷史上無數(shù)志士騷人的匠心獨(dú)運(yùn)、廣征博集、爬羅剔抉,將遴選的字字珠璣精心鑲嵌成嚴(yán)密而不可替代的精美鏈條,其辨析釋義簡括明確,閃爍著獨(dú)特光輝。就以盡善盡美為例:盡者,極也;善者,好也。早在兩千多年前,孔子贊譽(yù)虞舜和周武王時(shí)的樂曲曰:盡美也,又盡善也。即內(nèi)容與形式都完美無缺。而《警世通言·俞伯牙摔琴謝知音》云:此琴撫到盡美盡善之處,嘯虎聞而不吼,哀猿聽而不啼。等等。可見,盡善盡美之成語是集前人之大成,指事表意確確鑿鑿。而晉善晉美呢?晉者,簡言之山西之別稱,或曰姓氏。故而盡善盡美與晉善晉美完全是風(fēng)馬牛不相及。我們說,姑且將晉善晉美作為形容山西人文與自然景觀之廣告語,但與盡善盡美相提并論,未免是拉大旗作虎皮,也過于忽悠了吧?
無獨(dú)有偶。近日在另一個(gè)傳媒廣告中,公然醒目地寫著:節(jié)日?qǐng)F(tuán)購,搶先油禮。將有禮篡改成油禮,實(shí)在令人錯(cuò)愕。而這個(gè)為某種食用油做廣告的形象代言者,曾是央視著名的主持人。還有將恩將仇報(bào)寫成恩將酬報(bào)者,凡此種種,不一而足。
廣告的基因是文化,文化的基因是文字,漢字成語是中華民族語言學(xué)之奇葩,是中華民族智慧的結(jié)晶,對(duì)于傳播中華文化不斷發(fā)揮著不可或缺的作用。每一個(gè)炎黃子孫,都應(yīng)該分外珍惜、領(lǐng)悟與敬畏,不可戲耍、作弄、閹割與踐踏。尤其是作為受眾面極大的傳媒,更不能有恃無恐地對(duì)優(yōu)秀的民族文化進(jìn)行污染,這關(guān)乎職業(yè)操守、良知、道德、責(zé)任與使命。由衷地期望今后不要在電視熒屏或平面媒體上出現(xiàn)對(duì)漢字成語的恣意妄為,以免再出現(xiàn)某君外孫在語文考試中被誤導(dǎo)以及誤導(dǎo)整個(gè)大眾的事件。

賬號(hào)+密碼登錄
手機(jī)+密碼登錄
還沒有賬號(hào)?
立即注冊(cè)